Spreuken 1:20

SVDe opperste Wijsheid roept overluid daar buiten; Zij verheft Haar stem op de straten.
WLCחָ֭כְמֹות בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֝רְחֹבֹ֗ות תִּתֵּ֥ן קֹולָֽהּ׃
Trans.

ḥāḵəmwōṯ baḥûṣ tārōnnâ bārəḥōḇwōṯ titēn qwōlāh:


ACכ  חכמות בחוץ תרנה    ברחבות תתן קולה
ASVWisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
BEWisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
DarbyWisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
ELB05Die Weisheit schreit draußen, sie läßt auf den Straßen ihre Stimme erschallen.
LSGLa sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:
SchDie Weisheit ruft draußen laut, öffentlich läßt sie ihre Stimme hören;
WebWisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel